Genius Lyrics
|
|
Taylor Swift – The Other Side of the Door (Taylor's Version)
|
[Verse 1] / In the heat of the fight, I walked away / Ignorin' words that you were sayin', tryna make me stay / I said, "This time I've had enough" / And you've called a hundred
|
|
Taylor Swift – The Other Side Of The Door
|
“The Other Side Of The Door” tells the story of a relationship Taylor has inadvertently ruined and one that she wants back. It’s an extremely dramatic case in which she and her
|
|
Taylor Swift – The Other Side of the Door (Taylor's Version) Samples
|
See all of “The Other Side of the Door (Taylor's Version)” by Taylor Swift’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Taylor Swift – The Other Side of the Door (Taylor's Version) Translations Versions
|
See all of “The Other Side of the Door (Taylor's Version)” by Taylor Swift’s translations
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor's Version) (Srpski Prevod)
|
[Prevod pesme "The Other Side of the Door (Taylor’s Version)" od Taylor Swift] / [Prva strofa] / Na vrhuncu svađe ja sam otišla / Ignorišući reči koje si govorio / Dok si me
|
|
Taylor Swift (Ft. Gary Lightbody) – The Last Time
|
This song ties into the theme of what can happen throughout a relationship similar to one in songs like “I Almost Do” or “We Are Never Ever Getting Back Together”. The relationship
|
|
Genius Traducciones al Español – Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor's Version) (Traducción al Español)
|
[Letra de "Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor’s Version) (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / En la tensión de la pelea me fui / Ignorando palabras que estabas
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - The Other Side Of The Door (Taylor’s Version) (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / No calor da briga eu fui embora / Ignorando as palavras que você dizia / Tentando me fazer ficar / Eu disse, "Dessa vez eu tive o suficiente" / E você ligou cem vezes
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - The Other Side Of The Door (Taylor’s Version) (Magyar Fordítás)
|
[„The Other Side Of The Door” dalszöveg] / [1. verze] / A veszekedés hevében elsétáltam / Ignorálva azokat a szavakat, amiket mondtál, hogy / Maradásra próbálj bírni / Azt mondtam
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - The Other Side Of The Door (Tradução em Português)
|
[Tradução de "The Other Side of the Door" com Taylor Swift] / [Verso 1] / No calor da briga eu fui embora / Ignorando as palavras que você dizia / Tentando me fazer ficar / Eu
|
Song Directory
|
Oct 4, 2021 ... Genius Traductions françaises – Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor's Version) (Traduction française) Lyrics · NXN – Самолет ...
|
|
Taylor Swift (Ft. Gary Lightbody) – The Last Time (Taylor's Version)
|
Lyrically, “The Last Time” tells the story of a couple on which the girl is fed up with her lover’s promises about them. From the other side, the boy tries to convince her to come
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor’s Version) (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / W kłótni odeszłam / Ignorując twoje słowa / Którymi próbowałeś przekonać mnie, żebym została / Powiedziałam "Tym razem mam dość" / I dzwoniłeś sto razy / Ale nie
|
|
Genius Translations – Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor’s Version) [Afrikaanse Vertaling]
|
[Vers 1] / In die hitte van die geveg het ek weggestap / En die woorde wat jy gesê het geïgnoreer / Probeer om my te laat bly / Ek het gesê, "Hierdie keer het ek genoeg gehad" / En
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor’s Version) (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Dans l'intensité de la dispute, je suis partie / J'ai ignoré les mots qui tu as dit en essayant de me faire rester / J'ai dit "Cette fois, j'en ai eu assez" / Et tu
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - The Other Side Of The Door (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Dans l'intensité de la dispute, je suis partie / J'ai ignoré les mots qui tu as dit en essayant de me faire rester / J'ai dit "Cette fois, j'en ai eu assez" / Et tu
|
Song Directory
|
– Harvester of Souls Lyrics · Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - The Other Side Of The Door (Taylor's Version) [Deutsche Übersetzung] Lyrics · FAKE ...
|
|
Taylor Swift Releases Her First Re-Recorded Album ‘Fearless (Taylor’s Version)’ With New Songs From Her Vault
|
“It was a real honor to get to be a teenager alongside you.”
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Taylor Swift - The Other Side of the Door (Taylor’s Version) (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / Kavganın en sıcak anında ben yürüyüp gittim / Söylediğin sözleri duymamış gibi yaparak / Kalmamı sağlamak için / Dedim ki "Bu sefer göreceğimi gördüm" / Ve yüz kez
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - The Other Side Of The Door (Taylor's Version) [Deutsche Übersetzung]
|
[Deutscher Songtext zu „The Other Side Of The Door (Taylor's Version)“] / [Strophe 1] / In der Hitze des Streits, ging ich weg / Ignorierte die Worte, die du sagtest, um mich zum
|
|
Pop Cleanup – Taylor Swift
|
Hi guys! Welcome to the Taylor Swift cleanup! There's a lot to work on, so everyone is welcome to join in, whether you've been a fan since "Tim McGraw" or became a Swiftie thanks
|
|
Genius Users (Ft. Taylor Swift) – Taylor Swift - Unreleased Songs [Discography List]
|
This is a collection of songs that Swift never released, including songs she wrote prior to her 2006 debut. Many of them can be found on sites like YouTube or Tumblr.
|
|
Taylor Swift – Fearless [Liner Notes]
|
The Fearless Platinum Edition was the only deluxe album of Taylor’s to receive its own different liner notes that included the bonus tracks.
|
|
Genius Users (Ft. Taylor Swift) – Colors in Taylor Swift Songs
|
Throughout her decade-spanning career, Taylor Swift has often used colors to convey emotion and bring scenes to life in her songs. This page is dedicated to tracking how she has
|
|
Taylor Swift – betty
|
“betty” touches on the aftermath of “august,” which describes a summer love that was doomed from the start. Listeners learn that while the summer affair was going on, the speaker
|
|
Taylor Swift – The Way I Loved You (Taylor's Version)
|
Lyrically, “The Way I Loved You (Taylor’s Version)” finds Swift singing about being in relationship with someone who’s apparently perfect for her, but missing the passion she had
|
|
Taylor Swift – Getaway Car
|
Taylor uses the image of criminals in a speeding car as the central metaphor for a doomed romance. She likens her rebound relationship with Tom Hiddleston to a “getaway car” ride
|